网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | [日语学习]生活:ガソリン価格155円超も、来月値上げ |
内容 |
石油元売り各社は、来月からガソリンや灯油などの卸価格を、いずれも1リットルあたり7円程度引き上げます。このため、レギュラーガソリンの販売価格は、1リットルあたり155円を超える可能性も出てきました。 石油元売り最大手の新日本石油は、来月からガソリンや灯油などの石油製品の卸価格を6.7円引き上げると発表しました。原油価格の高騰に加え、これまで価格に転嫁していなかったコストを上乗せするということです。 また、昭和シェル石油とジャパンエナジーも、来月から石油製品の卸価格を7円引き上げることを決めていて、レギュラーガソリンの販売価格は、1リットルあたり155円を超える可能性が出てきました。 年末年始に向けて需要の増える灯油の販売価格も、18リットルあたり1700円を超える最高値となりそうです。(29日18:42) 以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《[日语阅读学习]生活:ガソリン価格155円超も、来月値上げ》文章,恭祝大家考试顺利通过! |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。