内容 |
書面での意思表示がない臓器提供者からの初めての脳死移植が始まりました。臓器の摘出は10日朝までに終了し、大阪の病院で心臓移植が始まるなど、全国5か所の病院で移植手術が行われています。 日本臓器移植ネットワークによりますと、「法的脳死」と判定され、臓器の摘出が行われたのは、千葉県内で交通事故にあった20代の男性です。 臓器の摘出は午前3時過ぎから始まり、移植手術が行われる全国5か所の医療機関に臓器が運ばれました。このうち心臓は、ヘリコプターなどで大阪の国立循環器病研究センターに運ばれました。現在、20代の男性患者に対し、移植手術が行われています。 また、愛知県の藤田保健衛生大学病院では、50代の女性に膵臓と腎臓の同時移植が行われます。 「提供者とその家族、移植を受ける人の期待に沿えるように頑張りたい」(藤田保健衛生大学病院) 先月17日の改正法の施行により、本人の意思が書面で確認できない場合でも、家族の承諾のみで臓器の提供が可能となりましたが、実施されるのは今回が初めてです。(10日11:00) 以上是日本留学网https://riben.liuxue86.com/exam/日语组小编整理的2011年03月日语能力测试的《[日语原文阅读]社会:家族承諾のみで脳死移植、5病院で手術》文章,恭祝大家考试顺利通过!
|