网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 意大利留学考试:语法动词被动式
内容
    动词被动式
    根据谓语动词与其主语之间的关系,可以将动词分为主动形式和被动形式。
    在主动式中,句子在语法上的主语是谓语动作的发出者。
    Luigi legge un libro
    而在被动式中,句子在语法上的主语是谓语动作的承受者。
    Un libro è letto da Luigi
    在同一个谓语动词的主动式和被动式之间没有语义上的差别,其中发生变化的只是语法结构。
    只有及物动词才能被转换为被动式,因为只有这类动词才有直接宾语。
    Luigi legge un libro 主动式
    Un libro è letto da Luigi 被动式
    一个动词的被动式构成形式如下:
    essere + 及物动词的过去分词
    过去分词词尾与句子的语法主语在性、数上保持一致:
    La lettera è stata aperta
    Il libro è stato perso
    主动句中原来的主语在被动句中由前置词da 引导:
    La macchina è stata presa da Anna
    也可以省略掉动作的发出者:
    La macchina è stata presa.
    在简单时态中如现在时、将来时等等,可以用动词venire 取代essere作动词,以表达句子谓语动词的动态感觉。
    La porta viene aperta (所表达的开门动作更有动态感觉)
    La porta è aperta (只表达了门现在处于开启的状态)
    在其它情况下,到底选择essere 还是 venire构成被动式取决于说话或写字人的语言风格。
    直陈式、虚拟式和条件式下谓语动词的任何时态都可以转换为被动式。:
    La porta è stata aperta da Paola (直陈式近过去时)
    Mi è stato regalato un disco (直陈式近过去时)
    Un nuovo cinema verrà aperto (直陈式将来时)
    Credo che l'orologio sia stato rotto (虚拟式过去时)
    Il lavoro sarebbe stato terminato (条件式过去时)
    用“andare”作为助动词构成被动词可表达“必须”、“必要“的含义。
    Le scene vanno girate a Cinecittà
    (le scene devono essere girate a Cinecittà)
    Le camicie vanno stirate
    (devono essere stirate)
    Gli oggetti non vanno gettati dal finestrino
    (non devono essere gettati)
    被动式还可以借助代词si与动词第三人称单数或复数构成无人称被动式Si:
    I biglietti si vendono dal tabaccaio
    (I biglietti sono venduti dal tabaccaio)
    La carne si vende dal macellaio
    (La carne è venduta dal macellaio)
    
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/25 11:16:30