网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 2011法语道歉表达
内容
    — -作为东道主,法国人是很好客的,但作为客人,法国人经常迟到。有时候,法国客人可能会迟到十五分钟甚至二十分钟,这是法国人的传统习惯,当然,现在没有这种习惯的人也越来越多了。
    (A)对不起
    Pardon.
    (B)抱歉
    Désolé.
    (C)请您原谅。
    Excusez-moi.
    (D)是在对不起。
    Vraiment désolé.
    (E)这是我的错。
    C’est ma faute.
    词汇:
    pardon n.m. 对不起
    désolé, e adj. 抱歉的
    vraiment adv. 真正地
    faute n.f. 错误
    注释:A 句是省略句,也可以说:Je vous demande pardon. (demander qch. à qn. 向某人要某物)请求得到您的原谅。pardon 用于多种场合。比如,无意中碰触了对方,在说话时咳嗽,打断对方的说话,希望别人给自己让路,或者在公共场所劳驾别人为自己提供方便等等。B句也是省略句,原句为:Je suis désolé. 加强语气时,加一副词 Je suis vraiment désolé. E句子也可以用 J’ai eu tort. 我错了的句型来表达抱歉。
    (2)未能帮上对方的忙,表示抱歉
    (A)很抱歉,没有帮上您的忙感到很遗憾。
    Désolé, je regrette de ne pas vous avoir aidé.
    词汇:
    regretter v.t. 惋惜,抱歉
    regretter de + inf.
    ne...pas 不,没有
    aider v.t. 帮助
    aider qn. à (+ inf.) 帮助某人做某事
    avoir aidé 是复合过去时
    (B)我本来很想帮助您,但是……
    J’aurais voulu vous aider, mais...
    注释:A句je regrette de inf. 是一个词组表达法。B句J’aurais voulu... 是一句条件式过去时的独立句用法,表示说话人本来要做某事,但没有做成,同时感到很遗憾。
    (3)表示深深的歉意
    (A)实在对不起。
    Pardon mille fois.
    词汇:
    pardon n.m. 原谅
    mille adj.num. 一千
    fois n.f 次
    (B)很对不起,我不是有意使您不高兴。
    Mille pardons, mon intention n’était pas de vous déplaire.
    词汇:
    déplaire à qn. 使某人厌烦
    (C)实在感到抱歉。
    Je suis vraiment désolé.
    (D) 请您多加原谅。
    Je vous fais toutes mes excuses.
    词汇:
    faire v.t. 做
    tout, -e (tous, toutes) adj. 全部的,整个的;任何,每一个;pl. 所有的
    注释:加强语气表示抱歉,往往会得到对方的原谅,事情得到缓解,或和好如初。B句动词déplaire à qn. 使某人感到不愉快。与déplaire相反的词义是plaire à qn. 使某人感到愉快。
    (4)请求对方宽恕原谅
    (A)请原谅我打扰了您。
    Excusez-moi de vous avoir dérangé.
    词汇:
    déranger v.t. 打扰
    se déranger v.pr. 麻烦,费神
    (B)对不起,我打断您一下。
    Pardonnez-moi, si je vous interromps.
    词汇:
    si conj. 假如,如果;只要
    interrompre v.t. 打断
    (C)请您原谅我的处境。
    Excusez l’état où je suis.
    词汇:
    état n.m. 状况
    où adv. 在哪儿,在....地方
    (D)如果我伤害了您,那不是我有意做的。
    Si je vous blesse, ce n’est pas mon intention.
    词汇:
    blesser v.t. 伤害
    (E)请您原谅我这一次。
    J’espère que vous voudrez bien m’excuser cette fois.
    词汇:
    que conj. 引导从句
    试着翻译一下下面三个句子吧:
    (1)Ce n’était pas dans mon intention de vous blesser.
    (该句中动词était是être的未完成过去时,句中表示说话人礼貌客气。)
    (2) Réconcilions-nous!
    (词汇: se réconcilier v.pr. 互相和好)
    (3)Vous m’avez attendue si longtemps, je vous demande mille pardons.
    (词汇: attendre v.t. 等,等候
    demander à qn. de faire qch. 要求某人做某事)
    
    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/28 12:38:00