网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请输入您要查询的出国留学信息:

 

标题 2014考研英语一各题型答案之翻译题
内容
    “长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”1月4日-6日每个奋战在一线的考研人,就是最棒的,相信付出就会有回报,为了广大考友更好的估计自己的分数,本网站为您第一时间发布了2014年英语一考研真题及答案解析,还有更多2014年考研真题及答案最新发布资讯尽在出国留学网考研真题栏目及考研答案栏目,期待您的关注。
    Part C
    46. It is also the reason why when we try to describe music with words, all we can do is articulate our reactions to it and not grasp music itself.
    这就是为什么当我们尝试用语言来描述音乐时,我们能清楚的表达对音乐的反应,但并没有领会音乐的精髓。
    47. By all accounts he was a freethinking person, and a courageous one, and I find courage an essential quality for the understanding, let along the performance, of his works.
    据大家所说,贝多芬是个思想自由而且有勇气的人,发现勇气是理解他作品的本质,更不用说演奏他的作品了。
    48. Beethoven’s habit of increasing the volume with an extreme intensity and then abruptly following it with a sudden soft passage was only rarely used by composers before him.
    贝多芬表演时习惯性的增加他的音量,然后突然转为柔和的节拍,前辈的音乐家很少有这种习惯。
    49. Especially significant was his views of freedom, which, for him, was associated with the rights and responsibilities of the individual; he advocated freedom of thought and of personal expression.
    尤其重要的是他对自由的看法,他认为这和个人的权利和责任有关,他提倡思想自由和个人言论自由。
    50. One could interpret much of the work of Beethoven by saying that suffering is inevitable, but the courage to fight it renders life worth living.
    人们会将贝多芬的很多作品解释为——痛苦是难免的,但是与痛苦抗争的勇气表明生命值得活下去。
    
    点击查看:2014各科考研真题及答案公布入口
    考研答案栏目推荐链接:
    2014全国研究生准考证下载入口
    2014全国研究生考试政治真题及答案
    2014全国研究生考试数学真题及答案
    2014全国研究生考试专业课真题及答案
    
考研英语真题 考研数学真题
    
政治真题
    
    
专业课真题
英语一真题 英语二真题 数学一真题 数学二真题 数学三真题 数农真题
考研英语答案 考研数学答案
    
政治答案
    
    
专业课答案
英语一答案 英语二答案 数学一答案 数学二答案 数学三答案 数农答案

    
随便看

 

出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/25 18:33:18