网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | “沙尘暴”的英文到底是sandstorm还是dust storm? |
内容 | 前段时间,北方很多地区都遇到了近十年来最强沙尘暴。 其席卷影响地区包括:新疆、内蒙古、甘肃、宁夏、陕西、山西、河北、北京、天津、黑龙江、吉林、辽宁等12省份。 早起一出门,仿佛走入了黄色“寂静岭”——天空竟然变成了土黄色,空气里都是尘土的味道,城市一副尘土朦胧的景象。 沙尘暴中的北京vs.北京的晴天 那些经常调侃自己吃土的朋友们,老天爷听到你们的呼声了。十年一遇的“沙尘暴”突袭北方多地。 这些表示“时机”的成语“十年一遇 ”、“百年一遇”,它们的英文表达你会说吗? “十年/百年一遇” 用英文如何表达?一起来学习这周的英文热词吧 Language Tips “十年一遇、千年一遇” 用英文都怎么说? 01 once-in-a-decade n. 十年一遇 例句①: The volcanic eruption typically appear about once in a decade. 火山喷发通常大概每十年出现一次。 02 once-in-a-century n. 百年一遇 例句②: In May 2011, both Canada and America suffered from a once-in-a-century great flood. 2011年5月,加拿大和美国都遭受了百年一遇的大水。 03 once-in-a-life-time n. 千载难逢 例句③: Once in a life time... I would like to travel around the world. 在一生里一定要有一次的是… 我想要环游全世界。 ?沙尘暴是sandstorm还是dust storm? 面对“十年一遇”的沙尘暴的突袭,朋友圈的“文案大赛”又开始了,其中作家马伯庸的微博亮了: 狂风卷着沙尘,这不就是大片现场吗? 《银翼杀手2049》 网友版《银翼杀手IN BEIJING》 北京的朋友“幸运”了北京是一座你来了就“看不见”的城市。 在这个黄沙漫天的日子里,小编就带着大家学一学和沙尘暴天气有关的英语吧。 关于 “沙尘暴”的英文,有两种说法: ①sandstorm(一个词) ②dust storm (两个词,分开写) 我们先来看China Daily中的例句: The sandstorm is the strongest and the most sweeping one in nearly a decade, according to the National Meteorological Center. —国家气象中心称,本次是十年来最强、影响最严重的一次沙尘暴。 其中动词sweep指清扫、挥动, 而句中用sweeping作定语,引申指范围广大、影响深远的,用来修饰铺天盖地的沙尘暴,确实很搭。 再来看外媒ABC News的文章标题: Beijing choked by worst dust storm in decade 北京遭受10年来最严重沙尘暴 这里的动词choke,指窒息、使无法呼吸。Beijing choked by…直译就是 “北京因…而难以呼吸”。 所以,a sandstorm和a dust storm真就是指同一件事吗? 答:中文语境下的“沙尘暴”,是“沙暴”与“尘暴”的统称。而二者对应的正是sandstorms与dust storms。 那么,问题来了—— 沙暴、尘暴,有什么区别? 回答这个问题前,我们来参考一下气象科普类网站accuweather.com所提供的信息: 先看沙暴sandstorms: A sandstorm is particles of sand carried aloft by strong winds; they are mostly confined to the lowest ten feet and rarely rise more than fifty feet above the ground. 沙暴指沙粒被强风带到高空,多数情况下覆盖地表上方10英尺的高度,极少超过50英尺。 再看尘暴dust storms: A dust storm is a severe weather condition characterized by strong winds and dust-filled air over an extensive area. The particles in a dust storm are smaller in size than particles in a sandstorm and can be launched higher and farther. 尘暴是一种恶劣天气状况,特点是风力大,灰尘覆盖面积广。尘暴的粒子要比沙暴更小,因此可以飞得更高更远。 简而言之,相比沙暴,尘暴颗粒更小、更轻,影响范围更大。 总结一下:“沙尘暴”英语到底怎么说? 答案就是——sandstorms、dust storms都行,毕竟你永远也不会遇到一场纯粹的沙暴或尘暴 例句学习 ?Beijing turns yellow as the city sees the worst sandstorm in a decade. 北京遭遇十年以来最严重的的沙尘暴,整座城市都变黄色了。 ?Beijing was hit hard by heavy duststorm. 沙尘暴席卷北京。 |
随便看 |
|
出国留学网出国外语考试提供雅思、托福、GRE等外语考试复习资料,是出国外语考试复习及应试的有利工具。