网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | “近视”的英文真不能说“half blind”!太尴尬了…… |
内容 | 你是否连续看书或看电脑,一连几小时也没松口气?你是否白天撑着疲惫,晚上依旧红着眼熬着夜?你是否边走边玩手机,躺在床上也不撒手? 要说近视是一种什么感受?大概看到的世界就是这样,不开美颜都有磨皮滤镜整个世界都打了马赛克,不戴眼镜走在大马路上的时候,五米内雌雄难辨,五米外六亲不认,被朋友们问为什么你们要装高冷,近视狗的苦都在心里,说不出,全球有14亿近视,其中6亿就在中国,而我国有将近9成大学生都是近视眼。 这么爱玩手机的你,肯定没拖后腿吧,那类似近视的「 眼睛问题 」怎么说呢? 先看一组非常Chinglish的表达: A: What"s the degrees of your eyes/ glasses? (×) A:你的眼睛/眼镜多少度? B: My eyes/glasses are 500 degrees.(×) B:我的眼睛/眼镜500度。 要记住老外并不会用“degree”来表示度数,也不会说自己的眼镜度数几百度!这些是中式表达。 近视到底应该怎么表达呢?是“blind(盲的)”,还是“half blind(半个瞎子)”? “近视”英文怎么说 正确的近视表达应该是下面这个 近视的专业术语是:myopia,但我们在日常表达中并不太常用。 例句: ① Books are the best friends. The only drawback is that my myopia has gotten worse, but it's still worth it. 书是的朋友。的缺点是使我近视加深,但还是值得的。 ② This is a pair of spectacles for nearsighted persons. 这是一副近视眼镜。 更日常的表达:通常大家会说nearsighted / shortsighted. ① I am nearsighted/shortsighted. 我是近视眼。 ② I have 2 diopter of shortsightedness. 我有两百度的近视。 PS: nearsighted、shortsighted,这两个词的形容词形式除了表示“近视的”也有“目光短浅的”意思。 远视的:farsighted / long-sighted 远视:hyperopia / farsightedness 如何问对方近视度数? How strong are your glasses?(√) What"s the power/ strength of your glasses?(√) PS:听到这句话的时候不要误以为别人是在问,你的眼镜是多么强大。 如何表达近视程度? 外国人用的度数是diopter (屈光度),眼睛折射光线的作用叫屈光,单位简写是“D.” ,分为正数和负数: 负数:如-4.5 D. 代表近视 450 度;读作:minus four point five diopters 正数:如+2.0 D. 代表远视 200 度;读作:plus 2 diopters 例句: ① I"m -2.25 for my right eye and -3.00 for my left. 我右眼是225度(-2.25屈光度),左眼是500度(-3.00屈光度)。 ② I am 3.5 diopters in both eyes. 我两边眼睛都是350度。 ※ 补充:在医学上的屈光不正即指人们常说的近视、远视、散光及屈光参差(指双眼屈光度相差在225度以上者)等。 小伙伴们这些英语知识你get到了吗?屏幕前的你是是多少度的近视眼呢?近视眼的世界"一言(眼)难尽,请原谅每一个不打招呼的近视眼噢~ |
随便看 |
|
出国留学网出国外语考试提供雅思、托福、GRE等外语考试复习资料,是出国外语考试复习及应试的有利工具。