网站首页  留学  移民  外语考试  英语词汇  法语词汇  旧版资料

请在此处输入要查询的复习资料:

 

标题 “跳水”用英文怎么说?难道是Jump water?
内容

  跳水≠jump water

  在奥运会上的“跳水”可不是像我们平时游泳那样,如同下饺子般扑通扑通地扎进水池里,而是一种赛事运动。

image.png

  它是从高处用各种姿势跃入水中或是从跳水器械上起跳,在空中完成一定动作姿势,并以特定动作入水的一项运动。

  因此,“jump water”当然说不通啦!在英语中,【跳水】有一个专有名词:diving.

  在权威词典《剑桥词典》中的英文解释为:

  The sport of jumping into water, especially with your head and arms going in first, or of swimming underwater

 image.png

  如果你以为diving一词只有“跳水”之意,那你就只知其一,不知其二了。

  我们来看下diving的另一个含义:

  diving is an attempt by a player to gain an unfair advantage by falling to the ground and possibly feigning an injury, to give the impression that a foul has been committed.

image.png

  “diving”在英文中还可以表示运动员为了让裁判判罚对手犯规,而故意摔倒在地上,假装受伤。

  这不就是我们通常说的“假摔”碰瓷嘛——对方并没碰到,球员就先跳起来倒在地上。这不简直和跳水一般,实在是太形象了!

image.png

  中华语言文化博大精深,光是“跳水”一词在汉语中就有三种不同的含义呢!说完英文的表达,我们再来学习学习中译英的“跳水”。

  水上体育运动项目

  “跳水”的第1个意思就是我们刚刚提到的,是一种“水上体育运动项目”,英语译为diving。

image.png

  例句:

  He hesitated before diving into the icy water.

  在跳进冰水之前他犹豫了一阵。

  She got the highest score in fancy diving.

  她在花式跳水中得了Z高分。

  跳入江河湖海自杀

  “跳水”的第二个意思是特指“跳入江河湖海自杀”,可以具体称为“跳江、跳河、跳湖或跳海”。

  英语我们可将其译为:

  to jump/dive into the water/river/lake/sea to commit suicide.

image.png

  例句:

  Help!! Someone has jumped into the water to commit suicide!

  救命!有人跳水啦!

  An unemployed worker jumped into the sea to commit suicide last night.

  昨晚,一个失业工人跳海了。

  “跳水”价格

  “跳水”的第四个意思是比喻“价格、指数、利润等急剧下降”。

  英语可以译为:

  to plummet, to dive, to take a dive, to nose-dive, to take a nose-dive。

  例句:

  Share prices have recently plummeted to an all-time low.

  Z近股价跳水,达到历史Z低点。

  The villa was sold out at a plummeted price.

  这座别墅以跳水价售出。

image.png

  #跳水如何压出完美水花#

  中国跳水队真就一个“稳”字形容!回答开篇这个问题,压水压的好得好,Z重要还是训练的问题——方式方法+勤奋刻苦的练习,缺一不可。

  跳水本身也是一个技巧行运动,尤其动作技术的完整程度,双人跳水队员间的配合默契,动作整齐程度都是奥运会比赛打分的重要部分。

  归根结底,需要两位搭档的动作做到炉火纯青,Z终打开的时机刚刚好,姿势调整的到位才行。

  optimum#partner黄金搭配的默契

  1. tacit understanding

  指心照不宣,配合默契。

  ?Two people in coordination unusual tacit understanding.

  两人在配合上非常默契.

  3. be in sync

  往往指两人想法或行为一致,同步,默契十足。

  ?They swayed back and forth, more or less in sync with the music.

  他们来回摇摆,基本上与音乐同步。

  4. on the same page

  指在某件事情上达成共识,有时可以表示很有默契。

  ?When it comes to the kids, we got to stay on the same page!

  一说到跟小孩有关的, 我们就没法保持一致!

  5. be in rapport with

  指关系亲密,相处融洽,相互之间很有默契。

  ?Working together for over ten years, we are in rapport with each other.

  我们在一起工作超过十年了,我们之间非常默契。

image.png

  ※ 知识补充:

  因为跳水高度的原因,10米跳台比赛中的很多动作都是3米跳板中所做不到的,所以很多高难度动作在10米跳台的赛场上更容易看见。像3米、5米,这种低米数的跳水反而对跳水运动员的挑战性更大。

  【跳水】相关英文词汇

  diving pool 跳水池

  non-swimmer's pool 浅水池

  swimmer's pool 深水池

  starting block 出发台

  starting dive 出发起跳

  rope with cork floats 水线

  swimming lane 泳道

  Z后附上本届东京奥运会,日本设计的各项运动的图标。各自对应的英文如下,看图学波英文。

image.png

image.png


随便看

 

出国留学网出国外语考试提供雅思、托福、GRE等外语考试复习资料,是出国外语考试复习及应试的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 swcvc.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/17 7:37:05