网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 雅思阅读9分达人长难句解析(Passage1) |
内容 | 长难句是考察重点,如何攻克长难句,掌握拆分解读句子的技巧? Test 2 Reading Passage1 1.①To make things worse, ②the rate of people ③who turned to crime ④to make a living ⑤increased. 翻译:更糟糕的是, 那些选择以犯罪手段谋生的人增多了。 详解: ①To make things worse 作为整句的状语出现 ②the rate of people 本句的主语,其中of people作为rate的后者定语出现 ③who turned to crime 用来修饰people的定语从句 ④to make a living 作为从句中谓语动词turned (to)的状语 ⑤increased 本句的谓语动词 整句结构 [①To make things worse,] ②the rate (of people) [③who turned to crime (④to make a living)] ⑤increased. 2.①There ②were ③many ships ④looking for ⑤crew members ⑥who would risk a months-long voyage across a vast ocean. 翻译:有许多船只寻找敢于冒险数月穿越广阔海洋的船员。 详解: ①There ②was ③many ships 此处为there be 句型;语法规则中,many ships 为真正的主语,were为谓语动词;there为状语,因此there be 句型本质为倒装句型,理解为(某处)有(某物)即可。 ④looking for 作为many ships的后置定语,原为定语从句which look for ……的省略形式 ⑤crew members 作为定语从句中的谓语动词look for的宾语 ⑥who would risk a months-long voyage across a vast ocean.作为crew members 的后置定语从句 整句结构 ①There ②were ③many ships [④looking for ⑤crew members (⑥who would risk a months-long voyage across a vast ocean.)] 3.①A few days ②after arrival at Botany Bay, ④their original location, ⑤the fleet ⑥moved to ⑦the more suitable Port Jackson ⑧where a settlement was established at Sydney Cove on 26 January 1788. 翻译: 几天后,殖民者们的舰队转移到更适合生存的杰克逊港, 并于1788年1月26日在那里的悉尼海湾建立了定居点。 详解: ①A few days 本句状语 ②after arrival at Botany Bay 介词短语做days的后置定语 ④their original location 作为Botany Bay的同位语 ⑤the fleet 主语 ⑥moved to 谓语动词 ⑦the more suitable Port Jackson 宾语 ⑧where a settlement was established at Sydney Cove on 26 January 1788 作为Port Jackson的定语从句 整句结构 ①A few days (②after arrival at Botany Bay,) (④their original location,) ⑤the fleet ⑥moved to ⑦the more suitable Port Jackson (⑧where a settlement was established at Sydney Cove on 26 January 1788.) 以上是小编为大家整理的“雅思阅读9分达人长难句解析(Passage1)”部分内容,更多雅思干货敬请关注新航道雅思考试频道。 |
随便看 |
|
出国留学网出国外语考试提供雅思、托福、GRE等外语考试复习资料,是出国外语考试复习及应试的有利工具。