网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | “预备”为什么说成「せーの」? |
内容 |
なにかを一緒にしようとするとき、たとえば重いを何人かで持ち上げるときに、「せーの!」って掛け声を出しますよね。 当人们要一起做什么——比如说几个人在要抬起重物的时候,大家会喊“せーの!”吧? でも、なんで「せーの」っていうんでしょう。 但是,为什么要喊“せーの!”呢? 調べてみると、「せーの」のはフランス語のhisser(イセーと発音)にあるようです。意味は「」。 经调查,“せーの”的语源应该是法语的hisser(发音为イセー,注:法语中词首的H不发音)。其意思是“抬高”。 明治時代に政府がを作るのに、の軍隊をおにしました。そのうち、はフランス軍を手本にしたのです。フランス海軍はのを引っ張るときに「イセー、イセー(引き上げろ、引き上げろ)」と言いながらロープを引っ張っていました。それを海軍の用語として取り入れたのです。それが一般に広まるときに、「みんなで一緒に何かをするときのことば」とされて、その後「イセー、イッセー、いっせーの、せーの」と変化していったのだと考えられているようです。 明治时代,政府在建立军队的时候,参考了欧洲各国的军队模式。其中,海军参考的是法国。法国海军帆船在扬帆的时候,会一边拉索一边喊“イセー、イセー” (抬高,抬高)。而日本则将其作为海军用语吸收了过来。据信,这个词在向普通大众传播的时候被解释为“大伙儿一起做某事时使用”,此后又逐渐沿着“イセー、イッセー、いっせーの、せーの”的模式发生了变化。 ちなみに、綱引きをするときの掛け声「オーエス」も、では、「Oh,hisser」からきたともいわれています。さだかではありませんが…。 顺带一提,虽然不太可靠,据说拉网时喊的“オーエス”,以及另一版本中的“Oh,hisser”也是其语源之一。 ところで、によって、「いっせーの」とか「いっせーのーで」「いっせーのーせ」などと、言い方が違うようです。 但是,根据地区的不同,也有“いっせーの”,“いっせーのーで”和“いっせーのーせ”等各不相同的说法。 「せーの」:その後… ・掛け声をかけて、例えば複数の人で物を持ち上げたりする場合、どのタイミングで持ち上げるかが、関東と関西とで違う。 “せーの”:其后面是…… 比如,当几个人抬东西的时候,应该在何时一起使力而发出的喊声,关东与关西也不同。 (関東の場合) 「いっ、せー、のー、せっ」と4拍あり、4拍目の「せっ」を言いながら持ち上げる。 (关东的情况) 喊“いっ、せー、のー、せっ”有4拍,关东人在说第4拍的“せっ”时用力抬起。 (関西の場合) 「せー、のー、で」と3拍掛け声をかけてから、その後の4泊目でよいしょっと持ち上げる。 ・やの人は、「さんのーがーはいっ!」と言う。 調べていくと、いろいろとでてくるもんですねえ。 (关西的情况) “せー、のー、で”喊出3拍之后,在随后的第4拍时嗨哟一声抬起来。 福冈和熊本的人则喊“さんのーがーはいっ!”。 如此一路调查下来,还真是发现不少有趣的东西呢! 日语知识点:日语(日本语:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,罗马音nippon go),简称日语、日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言,是日本的官方语言。 日文书写 日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《“预备”为什么说成「せーの」?》的相关学习内容。 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。