网站首页 留学 移民 外语考试 英语词汇 法语词汇 旧版资料
标题 | 日语口语在线学习:迎接 |
内容 |
人物:王铭 四川外语学院三年级学生 李京 四川外语学院日语系主任 中野 从日本来的日语老师 中野:私が中野でございますが… 我就是中野。 王:あっ、中野先生ですか。よくおいでくださいました。僕は四川外国語学院の王というものです。どうぞ、こちらへ。ご紹介いたします。こちらは四川外国語学院日本語学部長の李京教授です。李教授、こちらは中野先生です。 哦,您就是中野老师啊,欢迎您。我是四川外语学院的,我姓王。请走这边。我来介绍一下,这位是四川外语学院日语系的系主任李京教授。李教授,这位是中野老师。 李:はじめまして、李京です。(名刺を渡す)遠路よくおいでくださいました。 您好,我叫李京。(递上名片)欢迎您远道而来。 中野:はじめまして、中野です。どうぞよろしくお願いします。(名刺を差し出す) 初次见面,我是中野,(递上名片)请多关照。 李:中野先生の名前は前から伺っておりました。 久仰中野老师的大名。 中野:こちらこそ。李先生にお目にかかり、誠に光栄です。 哪里哪里。我也久仰李教授的大名。今天能见到您我很荣幸。 李:恐縮です。あっ、こちらは本学部三年生の王君です。この三年間ずっと日本語を勉強しています今日は通訳としてきてもらいました。 不敢当。对了,这是我们系三年级学生王铭。三年来他一直在学日语,今年让他来当翻译。 王:はじめまして、王銘と申します。先生の通訳を務めさせていただくことになりましたので、どうぞよろしくお願いします。 初次见面,我是王铭。这次让我来当翻译,请多多关照。 日语口语情景会话迎接 推荐日语学习资料:《综合日语》是由中日两国从事日语教育的资深专家学者历时三年共同编写的全新教材,它从全新的教学理念出发,在内容上和形式上均有不小的突破。为了让使用者能够更加有效地使用本教材和更好地了解编者的编写意图,我们编写了本教师用书,对各课的教学难点进行一定的说明,同时配上《综合日语》第三册各课会话、课文的译文,会话、语法练习的答案,以及《综合日语》第三册练习册的参考答案。 日本留学网https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《迎接 》的相关学习内容。 |
随便看 |
|
出国留学网为出国留学人员提供留学、移民、外语考试等出国知识,帮助用户化解出国留学过程中的各种疑难问题。